Das Ende

Da es mein letzter Tag hier in Heidelberg ist, kommt meine Zeit hier in Deutschland zum Schluss. Nach 11 Monaten und einer Woche fliege ich zum ersten Mal wieder in die USA.  WWOOFing in Meisenheim, das Studium in Mainz, das Praktikum in Berlin, dieses Stipendium in Heidelberg und Reisen nach Belgien, Österreich, Moskau, Oxford, Strasbourg, und vielen Städten innerhalb von Deutschland sind Erfahrungen, die ich nie vergessen werde.

Alles hat mir unglaublich gut hier in Deutschland gefallen. Es gibt kein anderes Land wie Deutschland. Es gibt keinen anderen Kontinent wie Europa. Die Tatsachen, dass ich jeden Tag Deutsch sprechen kann und dass man innerhalb von Stunden (und weniger als 20 Euro in welchen Fällen) ein anderes Land mit einer anderen Sprache und Kultur erreichen kann, sind welche meiner Lieblingsteilen. Das findet man anderswo nicht.

Ich bin aber bereit wieder nach Hause zu fahren. Ich vermisse Familie und Freunde. Aber leider muss ich mich zuerst mit Freunden hier verabschieden und das ist schwer. Ich habe so viele freundliche und nette Freunde kennengelernt und ich danke ihnen für die schöne Zeit, die wir zusammen verbracht haben. Das Leben ist aber, wie Ibrahim mir einmal gezeigt hat, wie „eine Zugfahrt mit all den Haltestellen, Umwegen und Unglücken.“ Heute muss ich wieder vom heidelberger Zug austeigen, mich mit meinen Freunden hier verabschieden, und hoffen, dass wir uns eines Tages in dem gleichen Zug wiederfinden.

Ich habe wenig in der letzten Zeit geschrieben. Hier sind welche Highlights:

Birkenstocks

Ja, ich habe Birkenstocks gekauft. Egal, wie hässlich sie aussehen, sie sind außenordentlich gemütlich. UND sie sind 2-3 mal günstiger hier als in den Staaten. Man sieht das einfach, wenn man Amazon.com mit Amazon.de vergleicht.

Austria

Ich war vor einem Monat oder so für ein Wochenende in Salzburg. Ich wollte unbedingt Österreich besuchen, bevor ich nach Hause muss. Deswegen habe ich einfach Couchsurfing gemacht und hatte eine sehr schöne Zeit dort. Ich danke dir Lukas! Ich war der Erste übrigens, der bei ihm couchsurfing gemacht hat und nie Sound of Music angeschaut hat. Ich habe auch gelernt, dass Red Bull aus Salzburg kommt! Das lernte ich heraus, nachdem ich mich blamierte, als ich gedacht hatte, dass Red Bull aus Amerika war… Mozart Kugeln kommen auch aus Salzburg. Die Handgemachten, die ich in Salzburg probierte, sind die Besten.

Belgium

Ich hatte die Gelegenheit letztes Wochenende mit einem Kumpel nach Belgien zu fahren. Ich habe in der ältere WG eines Kumpels in Antwerpen übernachtet und Brüssel, Brügge, und Gent besucht. Belgien ist ein wirklich schönes und interessantes Land. Es hat drei Amtsprachen: Niederländisch, Französisch, und Deutsch (wenig). Niederländisch hat viele Ähnlichkeiten mit Deutsch und ich konnte ein bisschen verstehen, aber ich konnte mich auf Niederländisch gar nicht ausdrücken. Ich hatte genug Schwierigkeiten „dankjewel“ (ausgesprochen „Dank-U-Well“ und bedeutet danke schön) zu sagen. Niederländisch hört sich meiner Meinung nach ein bisschen lustig an und sieht schriftlich auch lustig aus. Belgien ist auch ein ziemlich kleines Land. Man kann wahrscheinlich innerhalb ein paar Stunden von einer Seite zur anderen Seite fahren. Das haben wir fast gemacht, als wir nach Brügge gefahren sind und das hat eine Stunde und zwanzig Minuten gedauert. Brügge ist, ich denke, die schönste Stadt, die ich in meiner Zeit in Europa besucht habe. Sie ist eine sehr alte Stadt, die aus Steinen besteht und schöne belgische Architektur hat. Gent ist ähnlich wie Brügge. Sehr schön, aber kleiner mit wenigern Touristen. Brüssel gefiel mir irgendwie am wenigsten von den vier belgischen Städten, die ich besucht habe. Das Atomium war geil und Brüssel ist schön, aber ich fand Antwerpen, Brügge, und Gent einfach besser. Ich danke Eyad für die Gelegenheit mit ihm zu fahren und in seinem alten Zimmer zu übernachten. Es hat viel Spaß gemacht.

As it is my last day here in Heidelberg, my time here in Germany is finally coming to an end. After eleven months and one week, I finally fly back to Boston. WWOOFing in Meisenheim, the semester in Mainz, the internship in Berlin, this internship in Heidelberg and trips to Belgium, Austria, Moscow, Oxford, Strasbourg, and many, many cities inside of Germany are experiences that I will never forget.

My time here in Germany was really incredible. There’s no other country like Germany. There’s no other continent like Europe. The facts that I could speak German every day and that I had the opportunities to travel to other countries with other languages and cultures within hours (and less than 20 Euros in some cases) are some of my favorite parts. That’s not something that you can find anywhere else very easily.

As great and wonderful everything here is, I’m ready to go home. I miss my family and friends. But unfortunately, I need to say good bye to friends here and that is no easy task. I have met so many friendly and nice people and I thank them for the great times that we’ve had together. Life is like Ibrahim once showed me: “a train ride with stops, detours, and misfortune.” Tonight, I need to exit this Heidelberg train, say good bye to my friends, and hope that one day we find each other once again on the same train.

I haven’t had much time to write recently, so here are some highlights:

Birkenstocks

Yes, I bought Birkenstocks. I don’t care how ugly they look. They are unbelievably comfortable. AND they are 2-3 times cheaper here than they are in the States. You can see that easily by comparing Amazon.com with Amazon.de.

Austria

I was in Salzburg about a month ago for a weekend. It was a kind of spontaneous decision because I really just wanted to visit Austria before I left and the 15 euro bus tickets really sealed the deal for me. I couchsurfed there and really had a great time. Thank you, Lukas! I was the first, by the way, to couchsurf in Lukas’ apartment and come to Salzburg without having seen the Sound of Music. I also learned that Red Bull comes from Salzburg! This was of course after embarrassing myself thinking that Red Bull was American… Mozart Kugeln are also from Salzburg! The handmade ones that I tried in Salzburg were unbelievable.

Belgium

I had the great opportunity last weekend to go to Belgium with a friend. We stayed in his old apartment in Antwerp and visited Brussels, Bruges, and Ghent. Belgium is a really beautiful and interesting country. It has three official languages: Dutch, French, and German (little). Dutch shares a lot of similarities with German and I could sometimes understand a little bit, but I couldn’t express myself in Dutch at all. I had enough difficulties remembering to say “dankjewel” (pronounced “Dank-U-Well” and means thank you very much). Dutch sounds and looks a little bit funny, but maybe that’s just my opinion. Belgium is also a pretty small country. You can probably take a train from one side to the other in a few hours. We almost did that when we went to Bruges and that only took an hour and twenty minutes. Bruges is, I think, the most beautiful city that I’ve visited during my time here in Europe. It’s a really old city that is built from stone and has beautiful Belgian architecture. Ghent is similar to Bruges. About just as beautiful, but smaller with fewer tourists. Brussels was also amazing, but it was actually my least favorite city out of all of the ones that we visited. The Atomium was incredible and Brussels is beautiful and all, but I just found the other cities better. I thank Eyad for the opportunity to go with him and stay in his old apartment! It was really so much fun!

IMG_0004IMG_0003  IMG_0052 Maqlooba!

IMG_0094

The NeckarwieseIMG_0188nomnomnom

IMG_0241 Strasbourg

IMG_0276  StrasbourgIMG_0434 The DestilleIMG_0630Salzburg

IMG_0849 Brussels. Do you see the mistake in the middle of the picture above the entrance? IMG_0880  The AtomiumIMG_0965 In BrugesIMG_1007

In GhentIMG_0910Statue in Antwerp of a man throwing the hand of a giant.

IMG_1029

Ghent

Thanks everyone for reading! I hope you all enjoyed!

Heidelberg

IMG_0101

Vor einem Monat bin ich hierher nach Heidelberg von Berlin umgezogen. Es war das erste Mal, das ich in eine Stadt umgezogen bin, in der ich vorher niemanden kannte und davor hatte ich Angst gehabt. Als ich in Heidelberg angekommen bin, hatte ich mehr Gepäck als ich dachte, möglich war (2 große Gepäck mit Rädern, mein Longboard und einen großen Wandernrücksack) und deshalb war ich auch müde. Ich habe aber endlich die Chirugie Klinik gefunden, in der ich meinen Zimmerschlüßel abholen musste. Nachdem eine freundliche Sekretarin mir erklärt hat, wo ich hingehen musste, war ich unterwegs zu meiner Wohnheim. Nach einer Weile sah ich ein Gebäude, das so schlecht aussah, fühlte ich schon Mitleid zu ihnen, die dort wohnen müssten. Das Gebäude war Beton, aber welche der Wand war schwarz oder grau und nicht die ursprungliche beige, die es hätte sein sollen. (Die ursprungliche beige ist doch auch eine schlimme Farbe, finde ich…aber egal…) Dann habe ich die große Nummer neben dem Eingang gesehen und dachte, „Oh Scheiße. Das ist meine Nummer.“ Ich erinnerte mich daran, dass ich gesagt wurde, dass meine Miete gegen 200 Euro sein sollte und ich habe mich entschieden, dass es sich lohnt. Ich fand später heraus, dass meine Miete tatsächlich nur 79 Euro ist! Wahnsinn. Gerade neben meiner Arbeit und 10 Minuten von dem Stadtzentrum. Das Leben in dieser Mitarbeiter-Wohnheim gefällt mir sehr, trotz des Alters des Gebäudes. Die Nachbarn sind sehr freundlich und alles geht mir hier sehr sehr gut.

Wahrscheinlich wünderst du dich, was ich hier in Heidelberg mache, wenn du schon nicht weißt. Ich habe hier ein RISE-DAAD Stipendium und mache ein Praktikum in der Chirugie Klinik. Leider nehme ich in keine Operationen teil, sondern helfe ich einem Medizin Student mit seiner Doktorarbeit. Wir bauen (langsam) ein organisatorisches System, das Information von Patienten organisiert, so dass Ärzte nicht durch so viele unnötige Akten suchen müssen, um die wichtige Information zu kriegen. Die Arbeit ist oft langsam und ein bisschen langweilig, weil sie oft repetitive, einfache Informatik ist. Es ist doch schön ein bisschen Informatik zu lernen, weil ich vorher überhaupt keine Informatik konnte. Es wird noch dauern, bis wir ein App oder etwas sehr nützliches haben, aber wir haben schon eine gute Grundlage.

Wenn ich keine dringende Aufgabe am Rechner habe, habe ich Zeit, im Trainingzentrum, laparoskopisches Nähen auf Nähenplättchen zu lernen und auch andere tolle virtuelle Realität-Laparoscopie zu üben. Es macht sehr viel Spaß!

English:

I moved to Heidelberg from Berlin about a month ago. It was the first time that I moved to a city, in which I knew no one before moving there and I was a little scared at first about how it would be. When I arrived in Heidelberg, I had more luggage that I thought was possible (2 huge rolling bags, my longboard, and also a huge hiking backpack) and therefore very tired. I finally found the surgery clinic, where I had to pick up my room key. After the friendly secretary explained to me where I had to go, I was on my way to my new room in this new city. After a while, I saw a dorm that looked so run-down and old that I felt bad for the people who had to live in it. The building’s cement walls that were once an ugly beige were now turning grey and black. I quickly noticed after making this observation that the number next to the door of the building matched the number on my housing documents and I thought “Oh no…that’s my number.” I then thought on the fact that I was only supposed to be paying 200 euros tops and thought that it was probably worth it. I found the next day though that my rent is actually only 79 euros per month! Crazy. It’s right next to where I work and only 10 minutes from the center of the city. My life here is really great, regardless of the age and condition of the building. The neighbors are really friendly and I’m loving it here.

You’re probably wondering what I’m doing here if you don’t know already. I have a RISE-DAAD internship here at the surgery clinic. Unfortunately, I’m not taking part in any operations; rather I’m helping a medical student with his doctorate research. We’re building (slowly) an organization system that will organize the information from patients so that doctors don’t need to waste so much time looking through so many unnecessary documents to find the information that they need. The work is sometimes slow and boring because it can be repetitive, simple informatics, but I enjoy it. It’s nice to learn a little informatics because I really didn’t know much before starting this internship. It’s going to take a while though till we have something like an App or something very useful, but we’re building a good foundation.

When I don’t have any urgent work to do, I am able to spend some time in the training center and practice laparoscopic suturing on suture pads (little plastic/rubber practice pads) and other awesome virtual reality laparoscopy. It’s really a lot of fun!

IMG_0112

A really beautiful park right on the river.

IMG_0148

Everyone getting ready for fireworks

IMG_0179

 

IMG_0208

Did I mention I live right next to the zoo?

 

 

IMG_0371

The laparoscopy practice

Berlin

(English Translation Below)

IMG_2089

Die Charite

Berlin. Berlin. Berlin. Ich bin so glücklich, dass ich die Gelegenheit habe, in Berlin zu wohnen. Ich bin hier schon fast zwei Wochen und alles gefällt mir sehr! Ich mache ein Krankenpflege-Praktikum in der Klinik der Allgemeinchirurgie bei dem Charite-Krankenhaus hier in Berlin. Ich habe das Praktikum am 1. April angefangen und es gefällt mir schon sehr. Die Arbeit, die ich mache ist nicht so langweilig, als ich dachte, dass es wäre. Ich fange den Tag normalerweise um 6 Uhr an. Naja, das ist sehr früh und ich muss um 4:45 aufwachen, aber das heißt, dass ich auch sehr früh um 14:30ish fertig bin! Nach der Arbeit fühle ich mich, wie ich gar nicht gearbeitet habe, weil ich noch fast den ganzen Tag habe, um noch irgendetwas zu machen!

Meine Arbeit bei der Charite besteht meistens aus Blutdruck messen, Frühstück und Mittagessen austeilen, Blutzucker messen, Puls messen, Patienten umziehen und den Krankenschwestern helfen, mit irgendetwas, was sie brauchen. Normalerweise messe ich den Blutzucker für fast jeden Patienten, der es braucht. Das heißt normalerweise zwischen 4-8 Patienten, 2-3 Mal pro Tag, während meiner Arbeitzeit. Also ich bin der Blutzuckerkontrolleur geworden. Ich fühle mich manchmal schlecht, dass ich so oft ihre Finger stechen muss, aber jemand muss es machen, und es ist noch besser als welche der anderen Arbeit, die ich mache.

Ich habe vorher niemals Blutdruck und Blutzucker gemessen und ich lernte den ersten Tag, als ich ein bisschen anschaute und mich selbst probierte. Ich fühlte mich so nervös, das erste Mal, das ich ganz allein Blutdruck maß. Ich denke, dass zu dieser Zeit, probierte ich nur ein oder zwei Mal Blutdruck zu messen und dann musste ich allein messen. (die Krankenschwester sind sehr beschäftigte Mitarbeiter) Es war zu diesem ersten Mal allein etwas schwierig einen Puls zu finden, aber nach einer Minute oder so fand ich einen und fing ich das Gerät aufzupumpen an. Dann merkte ich, dass das Gerät/die Schlaufe auf links gewendet war! Ich musste es ausziehen und wieder versuchen. Es war etwas peinlich, weil die Mutter des Patients und zwei anderen Patienten im Zimmer anschauten, aber nachdem ich meinen Fehler gemerkt hatte, maß ich ungefähr alle Blutdruck richitg.

Eine meiner Lieblingserfahrungen war bis jetzt, als ein Patient kein Deutsch konnte. Obwohl er Englisch konnte, können die anderen Krankenschwester nicht genug Englisch, um alles richtig zu verstehen und erklären, und ich musste übersetzen. Sie brauchten mich besonders, wenn wir ihm die Lage seiner Krankenversicherung erklären mussten. Kurz gesagt war es kompliziert und ich musste viel über die Auszählung übersetzen. Ich freute mich riesig, dass ich etwas machen könnte, was die Krankenschwester nicht machen könnten, weil sie so viel mehr als ich machen können.

Ein bisschen zu Berlin:

Berlin ist eine tolle Stadt. Was mir am meisten gefällt, ist währscheinlich die viele verschiedene Stadtviertel. Nicht alle die guten Aktivitäten und Dingen sind im Stadtzentrum, wie in vielen Städten, sondern sind sie in verschiedenen Stadtvierteln ausgebreitet. Welche von meinen Lieblingsstadtviertel sind Kreuzberg, Neukölln, Friedrichshain, und natürlich die Mitte. Die verschiedenen Stadtviertel sind wie viele verschiedene kleinen Städten, jedes mit etwas Gutes anzubieten.

Parks und Drogen

Berlin hat welche der schönsten Parks, die ich gesehen habe. Sie sind sehr grün, mit viel Platz und viele Leute die ihre Zeit in ihnen genießen. Es gibt sogar einen Park, der vorher ein Flughafen war. Man kann einfach dahin gehen und auf dem Laufsteg laufen. Etwas, was ich schade finde, ist die Drogenverkäufer in vielen Parks. Im ersten Park, in den ich ging, gab es einen Drogenverkäufer, der mir sogar mit seinem Fahrrad gefolgen hat, als ich nicht zum ihm in den Büschen ging, nachdem er mir gesagt hatte, dass ich zu ihm kommen sollte. Ich habe ihm einfach nein gesagt, bis er weggefahren ist. Ich war in keiner Gefahr, weil es so viele Leute in dem Park gab, aber ich fand es trotzdem störend, dass er so offentsichtlich Drogen verkaufen konnte. Es gibt auch einen Spielplatz für Kinder in diesem Park! Man kann in vielen Parks in den Büschen gucken und einen Drogenhandel zwischen zwei Menschen finden. Es ist schade, dass es so in Berlin ist, aber Berlin ist trotzdem eine sehr schöne Stadt, die so viel anbietet.

 IMG_2105

Abandoned airport turned into a park.

IMG_2114

Some Burlington here in Berlin.

The Charite

Berlin. Berlin. Berlin. I’m so happy that I have the opportunity to live in Berlin. I’ve been here for almost two weeks and everything is great here! I’m doing a nursing internship in a surgery ward at the Charite hospital here in Berlin. I started the internship on the first of April and am really enjoying it. The work really isn’t so boring as I thought that it would be. I start work normally at about 6am. Yeah, that’s pretty early and I have to wake up at 4:45, but that means that I get to finish early at about 2:30pm! After the day of work, I feel as if I didn’t even work because I still have almost a whole afternoon of sun to do whatever I want to do!

My work at the Charite consists mostly of any chores that the nurses that can give to me, for which I don’t need any official nursing training. This is mostly measuring blood pressure, handing out breakfast and lunch, measuring blood sugar levels, measuring pulse, moving patients and helping the nurses with anything else that they need. I normally do most of the blood sugar tests for the day during my shift actually, which is for anywhere between 4-8 patients, 2-3 times a day, so I’ve sort of become the blood sugar testing guy. I feel bad sometimes that I have to prick their fingers so often each day, but it has to be done by someone and it’s still better than some of the other work I get to do.

I had never before measured blood pressure or blood sugar, so I had to learn the first day by watching a few times and then just trying myself. I was nervous the first time that I measured blood pressure alone. I think that I only practiced a total of one or two times before this time (the nurses here are very busy people). After a pretty hard time trying to find a pulse, I started pumping the blood pressure cuff. Then, I noticed that I put the cuff on inside out! I had to take it off and try again… It was pretty embarrassing because the mom was sitting right beside me and she and two other patients in the room were watching me. After the first time though, I was able to do them all just about perfectly.

One of my favorite experiences so far was when a patient didn’t know any German. Although he knew English, the nurses didn’t really know enough English to correctly understand and explain things, so I had the pleasure of translating. They needed me especially when I had to explain him the situation with his health insurance. Shortly said, it was complicated and I had to translate a lot about the payment. I was very happy about having the chance to do something that the other nurses couldn’t do because they can do so much more than I can.

A little bit about Berlin:

Berlin is a great city. One of the things that I like the most about it is the various city districts. Not all good activities and things to do are in the center of the city, like in many cities, rather, they are spread out between the many different city districts. Some of my favorite city districts are Kreuzberg, Neukölln, Friedrichshain, and of course the Middle. The many different city districts are like many different smaller cities that make up Berlin, each of which have something good to offer.

Parks and Drugs

Berlin has some of the most beautiful parks that I’ve seen. They are very green with a lot of space and a lot of people that spend their times in them. There’s even a park that used to be an airport. People can go to this park now to walk on the runways and do what they want with the space. I think it’s a shame though that there are so many drug dealers in some of the parks. In the first park that I went to, there was a drug dealer that even followed me on his bike after I didn’t go to him behind the bushes/trees in the woods when he called to me. I just kept telling him no, I don’t want any drugs, until he rode away disappointed. I wasn’t in any danger because there were so many people in the park, but it was still disturbing that he could sell drugs so publicly and obviously. There is a playground for children in this park! You can look in the bushes of many parks in Berlin and often find a drug deal taking place. It’s too bad that this is so prevalent in Berlin, but Berlin is still an incredibly beautiful city that has so much to offer.

Oxford and London

English Translation and Pictures Below.

IMG_1668

Enjoy!

Die Reise

Diese letzte Woche war ich in England. Da ich um 3:50 mit dem Bus vom Hauptbahnhof zum Flughafen musste, fing meine Reise früh um 1:49 am Montag dem 23. an. Dieser Flughafen ist nicht Frankfurt International, sondern Frankfurt-Hahn und ist viel weiter. Ein Flug von Frankfurt International wäre viel einfacher gewesen, da man 30 Minuten mit dem Zug dahin fahren kann, aber mein Flug von Frankfurt-Hahn nach London war nur 20 Euro und viel günstiger als ein Flug von Frankfurt International. Da es keinen Bus von meinem Studentenwohnheim zum Hauptbahnhof zwischen 1:50 und 3:50 gab, musste ich mit dem Bus um 1:49 zum Hauptbahnhof fahren und bis 3:50 im Hauptbahnhof warten. Um 3:50 fuhr ich mit dem Bus zum Flughafen und danach flog ich nach England. Dann fuhr ich mit dem Bus vom London Stansted Flughafen nach London. Nach der 2 Stunden Fahrt kam ich um ungefähr 10 Uhr in London.

London

London ist eine sehr schöne Stadt. Ich lief bis 12:30 um die Big Ben Gegend herum. Dann traf ich mit dem Austauschpartner meines Bruders von GAPP in high school neben Big Ben. Wir hatten ein gutes Mittagessen in der Mensa des St. Thomas’ Hospital und dann musste er zurück zur Uni fahren. Danach folgte ich seiner Empfehlung die Themse bis Tower Bridge entlang zu laufen. Die Distanz war ziemlich lang, aber ich hatte Glück, weil der Tag so schön war. Ich hatte Regen und schlechtes Wetter erwartet, aber außer ein paar Minuten Regen war das Wetter tatsächlich perfekt. Warm und sonnig. Nach ungefähr 5 Stunden Laufen war ich zurück neben Buckingham Palace, von dem ich mit dem Bus nach Oxford fuhr.

Oxford

Oxford war super! Ich habe einen Freund von mir besucht. Er war sehr beschäftigt mit der Uni, Rudern und Theater, aber er hatte noch ein bisschen Zeit mit mir zu verbringen. Während er arbeitete, lief ich um die Stadt herum und besuchte Museen. Das Ashmolean Museum war mein Lieblingsmuseum und das englische Wort Museum kommt tatsächlich aus dem ersten Ashmolean Museum. Das ursprüngliche Gebäude ist jetzt das Museum of the History of Science. Das Ashmolean Museum ist jetzt in einem viel viel größerem Gebäude. Die Stadt und Uni sind unglaublich wunderschön. Es gibt so viele alte, schöne Gebäude. Die Uni ist mit der Stadt integriert und es gibt 30-40 verschiedene Colleges innerhalb University of Oxford. Wenn ich es richtig verstehe, wohnt man und hat man Tutorien mit Studenten innerhalb eines Colleges, aber belegt man Kurse mit Studenten von den verschiedenen Colleges innerhalb University of Oxford. Ich war für meinen Besuch bei Lincoln College. Das College und Studentenwohnheim waren sehr schön. Tatsächlich war die Bibleothek des Lincoln Colleges vorher eine Kirche. Sie ist eine der schönsten Bibleotheken, die ich sah. Die Gebäuden und Colleges sind meisten privat und für Touristen geschlossen, oder Touristen können zu einer bestimmten Zeit ein paar Pounds bezahlen, um ein bisschen des Colleges zu sehen. Studenten müssen tatsächlich 2-3 Schlösser öffnen, um in die Bibleothek oder in ein Zimmer des Studentenwohnheims zu gehen. Wenn man drinnen diesen Gebäuden ist und heraus nach draußen gehen möchte, muss man auch Schlösser öffnen! Die große Sicherheit war zuerst eine überraschung, aber sie ist verständlich.

Abendessen

Abendessen im Lincoln College war eine meiner Lieblingserfahrungen. Die Studenten tragen schwarze Umhänge und das Abendessen ist sehr traditional. Bachelor Studenten tragen Umhänge mit kurzen Ärmel und Master Studenten (vielleicht auch Doktorate) tragen volle Umhänge. Das Abendessen fängt mit dem Eintritt der Professoren und irgendwelcher anderen besonderen Menschen an, die an einem besonderen Tisch sitzen. Alle stehen, wenn sie eintreten und ein Gebet wird auf Latein von einem Student gesagt. Danach setzen alle und kommt unseres Essen. Kellner bedienen uns mit Essen und wir essen unseres sehr leckeres Essen. Einmal wollten Felix und ich wegehen, gerade nachdem wir unseren Nachtisch aßen, und beim Ausgang fragte ein Kellner ärgerlich uns, ob wir die Erlaubnis hatten, schon wegzugehen. Wir sagten nein und er sagte uns, dass wir gehen konnten. Man darf scheinbar nicht zu früh vom Essen weggehen.

Crossing the Street

Über die Straßen zu gehen, war wahrscheinlich das Schwierigste, an das zu gewöhnen. Der Verkehr fährt in die andere Richtung als in Deutschland und in den USA. Es war sehr verwirrend, weil ich am Anfang in eine Richtung guckte und erwartete, dass Autos von der Richtung kamen, aber sie kamen von der anderen Richtung. Ich musste immer vier oder mehrere Male in jede Richtung gucken, um zu wissen, dass es ok war, über die Straße zu gehen. Darüber hinaus war es für mich schwierig nach so einer langen Zeit in Deutschland, weil in Deutschland es bestimmte Regeln gibt, wenn man über die Straßen gehen will. Aber in Oxford gehen alle über die Straße, wenn und wo man will und man wartet nicht auf die Ampel.

Alles war ingesamt viel viel Spaß! Ich bin sehr fröh, dass ich die Gelegenheit hatte, London und Oxford zu besuchen. Ich danke Felix sehr für eine gute Zeit in Oxford.

ENGLISH

The Trip

I was in England last week. My trip began on Monday the 23rd at 1:49am. I had to take the bus to the main train station at this time because my bus from the main train station to the airport was at 3:50am. This airport is not Frankfurt International, rather Frankfurt-Hahn and is much further. A flight from Frankfurt International would have been much easier because you can take the train to Frankfurt International in about 30 minutes, but my flight from Frankfurt-Hahn to London was only 20 Euros and I don’t think there’s anything at Frankfurt International that can beat that. Because there was no bus from my dorm to the main train station between 1:50 and 3:50, I had to take the bus at 1:49 and wait in the main train station until 3:50. At 3:50, I took the bus to the airport and then flew to London. Then, I had to take a 2 hour bus ride from London Stansted airport to London. I arrived at about 10am in London.

London

London is a really beautiful city. I walked around the area near Big Ben until about 12:30 and then I met Joni, the exchange partner of my brother from our exchange program GAPP in high school. We had a great lunch in the cafeteria of the St. Thomas’ Hospital and then he had to go back to the University for class. Afterwards, I took his recommendation to walk along the Thames River until Tower Bridge. It was pretty far, but I was lucky because the day was absolutely beautiful. I had expected rain and bad weather, but except for a few minutes of rain, the weather was perfect. Warm and sunny. After about 5 hours of walking, I found myself back at Buckingham Palace, from which I took a bus to Oxford.

Oxford

Oxford was amazing! I visited a friend of mine from Middlebury who’s studying abroad at Oxford. He was unbelievably busy with the university, crew, and theater, but he still squeezed in a little time to spend time with me. While he worked, I walked around the city and visited a lot of museums. My favorite museum was the Ashmolean and actually, the English word Museum comes from the first Ashmolean museum. The original building is now the Museum of History and Science. Today’s Ashmolean Museum is in a much, much, larger building. The city and university are unbelievably beautiful. There are so many beautiful, old buildings. The university is integrated in the city and there are about 30-40 different colleges that are part of the University of Oxford. If I understand it correctly, you live and have tutorials with students from your college, but you have classes with students from the different colleges that are part of the University of Oxford. I stayed with my friend at Lincoln College. The college and dorm are really beautiful. As a matter of fact, Lincoln College’s library used to be a church. It’s easily one of the most beautiful libraries that I’ve ever seen. The buildings and colleges are mostly private and closed to tourists. For a lot of colleges, tourists can pay a few pounds to visit certain areas during certain times of the day. Students have to actually open 2-3 locks to get into the library or their rooms in their dorm. Also, when students are inside these buildings and want to leave them, they have to open locks to leave! This intense security was a surprise for me, but I suppose it’s understandable.

Dinner

Dinner in Lincoln College was one of my favorite parts of my visit. The students wear black cloaks and the dinner is really traditional. Bachelor students wear cloaks with short sleeves and master students (probably also doctorate students) wear longer cloaks with long sleeves. The dinner begins with the entrance of professors and any other special people who sit at the table for important people. Everyone stands when they enter and a student reads a prayer in Latin to start the meal. Then, everyone sits and our food is served by waiters. The food was always delicious. After one dinner, we were in a rush and had to leave early, so we left right after we finished our dessert and at the exit a waiter asked us angrily if we had permission to leave. We said no and he said that we could leave. You’re apparently not allowed to leave early.

Crossing the Street

Crossing the street was probably the most difficult thing to get used to. The traffic drives in the opposite direction as in Germany and the US. It was really confusing when I would look one way and expect that the cars would come from that direction, when it was actually the opposite. I always had to look at least 4 or more times while I was crossing the street to make sure that no cars were coming. It was also more difficult for me after such a long time in Germany to cross the street like people in Oxford did. In Germany, there are rules for crossing the street and just about everyone follows them. In Oxford everyone crossed the street wherever and whenever they wanted.

Overall, everything was a lot of fun! I am really happy that I had the opportunity to visit London and Oxford. I thank Felix so much for such a good time in Oxford.

100_3925IMG_1639

Christ Church College

IMG_1546

100_3902

Buckingham Palace

100_3865

Catching up with Joni in London

100_3858 100_3850

Fastnacht

Fastnacht

(English translation and pictures below)

Jedes Jahr gibt es eine große Feiern ein paar Tage vor Aschermittwoch, die Fastnacht (oder Carnival oder Fasching) heißt und ein paar Tage vor Aschermittwoch anfängt und am Aschermitwoch endet. Alle verkleiden sich mit Kostümen und feiern miteinander. Das heißt viele Partys mit Erwachsenen jung und alt, die verkleidet sind. Es ist ähnlich zu Halloween in den USA, aber es ist eine große Feiern für alle, egal wie alt man ist.

Fastnacht wird meistens im Suddeutschland gefeiert und es gibt ein paar große Städte für die besten Feiern. Mainz ist eine dieser großen Fastnacht-Städte. Normalerweise gibt es ungefähr 300,000 Einwohner in Mainz, aber für Fastnacht gibt es fast eine Million Menschen in Mainz. Viele sind Menschen aus kleineren Städten außerhalb Mainz, die die große Feiern in Mainz erfahren wollen. Die meisten Feiern fangen am Freitag Abend vor Aschermittwoch an. Ich war in der Stadt am Freitag Abend und es gab schon Tausende von verkleideten, betrunkenen Erwachsenen auf der Straße. Menschen feiern weiter bis den größten Feiertag am Montag. Der Montag vor Aschenmittwoch heißt „Rosenmontag.“ Dieser Tag ist der Höhepunkt der Fastnacht. Fast niemand arbeitet und die Straßen im Stadt Zentrum sind für Autos gesperrt. Am Rosenmontag kommen hunderte Tausende Menschen zum Stadtzentrum, um den Umzug anzuschauen und zu feiern. Der Umzug geht durch die Stadt und es gab dieses Jahr ungefähr 150 Teile im Umzug und war 7 Kilometer lang. Wenn ich 7 Kilometer sage, ich meine 7 Kilometer von Menschen/Umzug, nicht wie lange sie gehen. Im Umzug gibt es Blaskappellen, Hexen, Clowns, Festwagen und so viel mehr. Es gab außerdem nicht nur Festwagen mit Organisationen oder lustigen Witzen, sondern auch Festwagen, die politische Problemen beschreibt. Ich war wirklich sehr beeindruckt.

Um Rosenmontag zu feiern, bin ich zu unserer Direktorin Heikes Wohnung mit ein paar anderen Studenten gegangen. Ihre Wohnung ist auf der Rheinstraße, eine Straße, auf der der Umzug geht. Ihr Wohnzimmer war ein sehr guter Ort anzuschauen, weil es zwei großen Fenstern hat, durch die wir anschauten. Wir sind um ungefähr 12 in die WG angekommen und bis 17 geblieben. Wir haben ein bisschen von dem Anfang des Umzugs verpasst, aber der Umzug ging an ihrer Wohnung bis 17 vorbei. Während des Umzugs schauten wir an, schrien wir, warfen wir Konfetti und fingen wir Süßigkeiten, die durch das Fenster von Menschen im Umzug geworfen wurden. Es war eine sehr gute Zeit.

Gerade nach dem Umzug fingen Menschen an, die Straße aufzuräumen. Die Rheinstraße ist eine Hauptstraße und sie wollten die Straße für den Abend öffnen. Es war eine große Herausforderung, alles aufzuräumen, aber sie organisierten alles sehr gut und schufen es wahrscheinlich.

Ich sah niemals Straßen, die so schmutzig als die Straßen nach dem Rosenmontag waren. Es gab unglaublich viel gebrochenes Glas von Alkohol und Müll auf den Straßen. Es sah wie eine Apokalypse aus. Ich könnte Mainz nicht erkennen. Keine Autos, keine Ordnung, Müll überall und Tausende verkleideten, betrunkenen Menschen auf der Straße. Die Straßen wurden wahrscheinlich schon aufgeräumt und es gibt wieder Ordnung. Es ist aber unglaublich, wie wahnsinnig die Stadt während Fastnacht, besonders Rosenmontag, ist. Ich bin auf jeden Fall glücklich, dass ich Fastnacht in Mainz erfuhr. Es war die Erfahrung einer Lebenszeit.

 

Fastnacht

Every year, there is a huge celebration a few days before Ash Wednesday that is called “Fastnacht” (or Carnival, or Fasching). It starts a few days before Ash Wednesday and is celebrated up until Ash Wednesday. Everyone dresses up in costumes and celebrate with each other. That means a lot of parties with adults, old and young, who are in costumes. It’s similar to Halloween in the USA, but it is a huge party for literally everyone, regardless of age.

Fastnacht is mostly celebrated in Southern Germany and there are a few major cities that have the best, most famous celebrations. Mainz is one of these large Fastnacht-Cities. Normally, there are about 300,000 inhabitants in Mainz, but for Fastnacht, there are close to a million people in Mainz. Many are people from smaller cities outside of Mainz, who want to experience the huge celebrations in Mainz. The most of these celebrations start on the Friday night before Ash Wednesday. I was in the city that night and saw that there were already thousands of drunken adults in ridiculous costumes partying in the streets. People continue the celebration until the day with the largest celebration, which is on Monday. The Monday before Ash Wednesday is called “Rosenmontag” (Rose Monday). This day is the highest point of Fastnacht. Just about no one works on this day and the streets in the middle of the city are closed to cars. Hundreds of thousands of people come to the city center to watch the parade and celebrate. The parade goes through the city and this year it consisted of about 150 different parts/floats and was 7 kilometers long. When I say 7 kilometers here, I mean 7 kilometers of people/parade, not how far they walk. In the parade, there were marching bands, witches, clowns, floats, and so much more. There were not only floats with organizations or funny jokes, but also floats, that described political problems. I was really impressed.

To celebrate Rosenmontag I went to our director Heike’s apartment with a few other students. Her apartment is on Rheinstraße and the parade goes right by her apartment. We watched from her living room and it was a great place to watch because there are 2 huge windows, through which we were able to watch. We arrived at about 12 to the apartment and stayed till about 5pm. We missed a little bit of the beginning of the parade, but the parade passed by her apartment until 5pm. During the parade, we watched, yelled, threw confetti, and caught candy that was thrown through the window from people in the parade.

Right after the parade, people already started cleaning the street. The Rheinstraße is a main street and they wanted to open it by the evening. It was a huge challenge to clean up the mess left, but it was very organized and I think they probably succeeded.

I never saw streets so messy and dirty as the streets after Rosenmontag. There was an unbelievable amount of broken glass from alcohol and also trash on the streets. It looked like an apocalypse. I really couldn’t recognize the city as Mainz still. There were no cars, no order, trash everywhere, and thousands and thousands of people dressed in costumes on the streets. By now, the streets are probably mostly clean and there is order. It’s just unbelievable how crazy the city during Fastnacht, especially Rosenmontag, is. In any case, I am happy that I had the chance to experience Fastnacht in Mainz. It was the experience of a lifetime.

100_3797

 

Political float about American politics. Obama is the duck. The shark says Republicans on the tail.

IMG_1395

 

 

100_3768  100_3794

 

 

100_3787Super Mario Float!

 

 

100_3808

This float says “Zug-Ente” and there is a D trying to cover up the T! “Zug-Ente” means “Parade-Duck” and “Zug-Ende” means “Parade-End”! This was the last float in the parade! Hahahaha it’s so punny!

IMG_1396

100_3818Our path home was through these people…

IMG_1399100_3810The Aftermath

Meisenheim Kohlfahrt

(English below)

Dieses Wochenende waren ich und Amir bei den Gastgebern auf dem Bauernhof in Meisenheim, auf dem wir im September waren. Sie haben uns zu einer “Kohlfahrt” eingeladen. Eine Kohlfahrt ist eine Wanderung auf dem Land mit viel Schnaps und Bier und ein großes Abendessen danach mit viel Grünkohl und Pinkel. (Die Wurst heißt Pinkelwurst) Sie organisieren die Kohlfahrt jedes Jahr. Wir trafen um 12 mit ungefähr 45 anderen Menschen auf dem Land, um die Kohlfahrt anzufangen. Die Menschen waren Nachbarn, Freunde und vergangene Woofers. Jeder trug ein Halsband mit einem Bretzel und einem Stück Käse, um auf dem Weg zu essen. Wir trugen auch eine Friede-Fahne und zogen zwei Wagen voll mit Bier und Schnaps. Wir wanderten 5-6 Stunden auf dem Land und an jeder Kreuzung tranken wir Schnaps (ich konnte nicht an jeder Kreuzung Schnaps trinken, aber ich trank auf jeden Fall viel). Auf dem Weg spielten wir Spiele und unterhielten miteinander. Ich lernte viele nette Leute kennen. Nach 5-6 Stunden durch Felder und kleine Dörfer kamen wir auf dem Bauernhof in Meisenheim an, wo unser Abendessen war. Zu dieser Zeit waren alle betrunken und hatten großen Hunger. Wir saßen an einem großen Tisch für 50 Menschen und aßen viel Grünkohl, Pinkel und Kartoffeln. Danach gingen wir in die Bar des Hofes und tranken mehr Bier und Alkohol. Ich trank bestimmt niemals so viel Alkohol für so eine lange Zeit, aber weil es so eine lange Zeit war, ging es mir gut. Ich wurde aber sehr müde um ungefähr 23, weil wir ungefähr 11 Stunden tranken. Zu dieser Zeit gingen die meisten Menschen nach Hause. Nach ein bisschen mehr Unterhalten gingen ich und Amir in das Haus und tranken Tee, um einen guten Tag zu enden.

This weekend I was with Amir at the farm in Meisenheim, which we stayed at in September. They invited us to a “Kohlfahrt.” A Kohlfahrt is a large hike/walk with lots of Schnaps and Beer, followed by a large dinner, with a lot of cabbage and “Pinkel.” (Pinkel means actually Pee… It’s what the sausage is called…) They organize the Kohlfahrt every year. We met around 45 other people about noon at a neighboring farm. The people were neighbors, friends and previous Woofers. Every person wore a neckless that had a pretzel and a piece of cheese on it to eat on the way. We also carried a peace flag and pulled two wagons full with beer and schnapps. We hiked for about 5-6 hours and at every road/trail crossing, we drank schnapps. (I couldn’t drink schnapps at every crossing, but I still had a lot) On the way, we played a lot of group games in different teams and just talked with each other. I met a lot of really nice people. After about 5-6 hours through fields and small villages, we arrived back at the farm in Meisenheim, where our dinner was. At this time everyone was drunk and really hungry. We sat at a banquet table that could easily fit 50 people and ate a lot of cabbage, “pinkel” and potatoes. Afterwards, we went into the farm’s bar and drank more beer and alcohol. I definitely never drank so much for such a long time before, but because it was over such a long time, everything was fine. I was tired though at around 11 because at that time, we had already been drinking for around 11 hours. Most of the people at this time decided to go home. I talked a bit more with the people who stuck around for longer and then went inside the house to drink tea and end a good day.

meiIMG_1298IMG_1293100_3744100_3754IMG_1301

Pegida…

Pegida-300x112

(English translation below)

Ich war sehr enttäuscht, als ich über die PEGIDA Demonstrationen herausfand. Der Name steht für “Patriotische Europäer gegen die Islamisierung des Abendlandes.” Sie haben wöchentliche Demonstrationen besonders in Dresden und hatten die meisten Demonstranten bis jetzt mit 25000 Demonstranten am 12.1.2015. Ich war überrascht, als ich die Menge hörte. Das ist eine sehr große Menge von Menschen, die ihre Angst vor Islam und Muslimen zeigen. Sie bekommen so viel Unterstützung heutzutage wahrscheinlich, wegen der jüngsten Terroranschläge. Man sieht eine solche Angst vor Muslimen heutzutage in vielen Orten auf der Welt und das finde ich schade. Islam ist wirklich eine sehr friedliche Religion, aber wegen welcher extremen Ausnahmen von Menschen, gibt es Angst vor der Religion und ihren Teilnehmern. Es gibt mehr als eine Milliarde Muslimen auf der Welt und Islam ist die zweite größte Religion. Man sollte nicht Angst vor mehr als einer Milliarden Menschen, weil ein sehr sehr sehr kleines Prozent von ihnen gewalttätig ist. Mit dieser  Logik sollte man Angst vor jedem Mensch auf der ganzen Welt haben, weil ein sehr sehr sehr kleines Prozent der Bevölkerung der Welt gewalttätig ist. Ich bin aber froh, dass nicht alle Deutschen so blind sind und viele Deutschen an Anti-Pegida Demonstranten teilnehmen.

Korrigieren Sie mich, wenn ich falsch bin, aber ich glaube, dass die meisten Pegida-Demonstranten in Ostdeutschland wohnen. Ich glaube auch, dass Ostdeutschland weniger Einwanderer als Westdeutschland hat und vielleicht hat das auch etwas mit der Fremdenfeindlichkeit zu tun. Ein großer Teil des Prozesses, eine Kultur zu verstehen, stammt von den Erfahrungen, die man mit Menschen von der Kultur hat. Wenn es weniger Einwanderer in Ostdeutschland gibt, haben Menschen sich in Ostdeutschland weniger Möglichkeiten, mit ihnen zu handeln. Dies sind nur ein paar Ideen, um Pegida ein bisschen besser zu verstehen. Vielleicht stimmt etwas nicht, aber dies sind meine Gedanken.

I was really disappointed when I learned about the PEGIDA protests that are happening in Germany. The name stands for “Patriotische Europäer gegen die Islamisierung des Abendlandes.” (In English it’s something like: Patriotic Europeans against the Islamisierung of Europe). They have weekly protests, mostly in Dresden, and had the most participants with about 25,000 demonstrators on January 12, 2015. I was really surprised when I heard how many supporters they had who are scared of Islam and Muslims. They probably receive so much support nowadays due to the recent terrorist attacks and you see such fear towards Muslims in many places in the world, which is a shame. Islam is really a very peaceful religion, but because of a small minority of extremists there is fear towards the entire religion and its people. There are more than a billion Muslims in the world and Islam is the second largest religion. One shouldn’t have fear of more than a billion people because a very very very small percent of them is violent. With this logic, one should have fear of every person in the entire world because a very very very small percent of the population of the world is also very violent in similar ways. I am however happy that not all Germans are so blind and many Germans are already taking part in Anti-Pegida demonstrations.

Correct me if I’m wrong, but I think that the most of the Pegida protesters live in East Germany. I believe also that East Germany received fewer immigrants as West Germany did in the past and maybe that has something to do with this xenophobia. A large part of the process of understanding a culture comes from the experiences that one has with people of the culture. If there are fewer immigrants in East Germany, then the people have fewer opportunities to interact with immigrants, therefore possibly leading to such prevalent xenophobia. These are just a few ideas to understand Pegida a little bit better. Maybe some of this is wrong, but they’re just some of my thoughts.

Die regelorientierten Deutschen

Ampelmann-300x213

(English Translation below)

Ich fand es interessant, als ich hier ankam und sah, wie viele Regeln Deutsche befolgen, auch wenn niemand hinsieht. Erstens bemerkte ich diese Regelorienterung, als ich beobachtete, dass fast niemand über die Straße geht, während die Ampel rot ist. Zu Hause in Boston würde ich nie warten. Jeder Mensch geht, wenn kein Auto kommt. Es ist ein ganz anderes Gefühl, wenn ich in Deutschland über die Straße gehen möchte, als zu Hause. In Deutschland kriege ich das Gefühl, dass es zu gefährlich ist, über die Straße zu gehen, bevor die Ampel grün ist, weil alle warten. Wenn ich allein über die Straße gehe, während alle anderen warten, denke ich an die Tatsache, dass sie warten, weil es gefährlich sein kann, wenn man nicht wartet. Dann kriege ich viel Angst und laufe über die Straße, als ob gleich ein Auto kommt. Oder ich habe das Gefühl, dass jemand mir sagt, dass ich nicht über die Straße gehen darf. Das ist noch nicht passiert, aber einmal fuhr ich mit meinem Fahrrad über die Straße, als meine Ampel gerade rot wurde und jemand hupte im Auto gerade neben dem Fußgängerüberweg. Ich wurde böse auf ihn, weil seine Ampel noch rot war. Die Ampel wurde grün für ihn gerade, nachdem ich die andere Seite erreicht hatte.

Noch etwas, was ich interessant finde, ist die Tatsache, dass Deutsche fast immer Fahrradregeln befolgen. Sie benutzen Handzeichen, wenn sie abbiegen möchten und sie haben Lichter am Fahrrad für die Nacht, ein rotes Licht an der Rückseite des Fahrrads und ein weißes oder gelbes an der Vorderseite des Fahrrads, das ähnlich wie eine Taschenlampe ist. Als Amir mir sagte, dass ich ein Licht an der Vorderseite meines Fahrrads für die Nacht oder den Nebel brauche, lachte ich. Dann sagte er mir, dass es ein Gesetz ist und man von der Polizei bestraft werden kann, wenn man ohne Licht in der Nacht fährt. In diesem Moment dachte ich: „Scheiße. Die Deutschen und ihre Regeln.“ Dann kaufte ich ein billiges Licht. Danach dachte ich, wie gut es war, dass ich ein Licht hatte. Ich bemerkte viele Wege, die sehr gefährlich ohne ein Licht sein können, weil sie so dunkel in der Nacht sind. Ein Fahrrad ohne ein Licht könnte gegen ein anderes Fahrrad ohne ein Licht oder eine Person krachen. Es gibt auch die Möglichkeit, dass man von einem Auto auf der Straße angefahren werden kann. Ich dachte auch daran, wie gefährlich es ist, dass zu Hause fast niemand Lichter an seinen Fahrrädern hat. In Middlebury gab es zwei Studentinnen letztes Jahr, die miteinander in der Nacht auf der Straße zusammenstießen und sie wurden schwer verletzt. Vielleicht sind die Deutschen nicht so verrückt mit ihren Regeln, wie viele Leute denken.

Die Deutschen befolgen diese Regeln fast immer wegen ihrer anstrengenden Regelorientierung. Wenn Menschen die Regeln befolgen, wird die größtmögliche Kontrolle garantiert. Wenn sie die Regeln befolgen, denken sie, dass sie keine unerwarteten schlimmen Erfahrungen haben werden und deshalb ein Optimum erreichen. Deswegen lernen sie, dass sie nicht über die Straße gehen sollten, bevor die Ampel grün wird. Sie lernen außerdem, wie man Fahrrad fährt, wenn sie noch in der Schule sind. Kinder machen sogar eine Prüfung, die wie die Fahrprüfung für einen Führerschein ist. In diesem Alter lernen sie die Regeln, die sie immer noch befolgen, wenn sie älter sind. Ich finde das toll und ich bin ein bisschen neidisch darauf. Fahrrad fahren im Straßenverkehr und das Überqueren einer Straße können gefährlich sein. Diese Regeln machen das Leben viel sicherer.

The Rule Oriented Germans

I found it interesting when I first got here and saw how many rules most Germans obey, even when no one is watching. I first noticed this rule oriented behavior when I observed that almost no one crosses the street when the crosswalk light is still red. At home in Boston, no one would wait. Everyone goes when no cars are coming. It’s a very different feeling when I want to cross the street in Germany in comparison to at home. In Germany, I get the feeling that it’s too dangerous to cross the street before the light is green because everyone waits. When I am the only one that crosses the street, while other people wait, I can’t help thinking that it’s dangerous that I’m not waiting. Then, I get scared and run across the street, as if a car was about to come. Or I get the feeling that someone would tell me that I’m not allowed to cross the street. This hasn’t yet happened, but once I was riding my bike across the street as my light had just turned red and the car next to the crosswalk honked at me. I became angry at him because his light was still red. It didn’t turn green until I had just reached the other side of the street.

Something else that I find interesting is the fact that Germans almost always follow the bike rules. They use hand signals, when they want to turn and have lights on their bikes for the night. One red light on the back of the bike and one white or yellow light on the front side of the bike that is similar to a flashlight. When Amir told me that I need a light on the front side of my bike for the night or fog I laughed at first. Then, he told me that it’s a law and that you can be fined by the police when you ride at night without a light. At this moment, I thought, “Shit. The Germans and their rules.” Then, I bought a cheap light. Afterwards, I thought how good it was that I had a light. I noticed many bike paths that would be very dangerous without a light because they are so dark in the night. A bike without a light could easily crash into another bike without a light or a person. There’s also the possibility that you can be hit by a car in the road. I thought about how dangerous that so few people have lights on their bikes at home. At Middlebury last year there were two students who crashed into each other on the street because they didn’t have lights. Maybe the Germans aren’t so crazy with their rules as people think.

The Germans obey these rules almost always because of their strict rule orientation. When people follow the rules, they are guaranteed the most possible control. When they obey the rules, they think that they can avoid unexpected experiences and therefore reach an optimum. Because of that, they learn that they should not cross the street before the light is green. They also learn how to ride a bike in school when they are very young. Kids actually have a test that is similar to the test for a driver’s license, but with a bike. They learn the rules that they should follow when they are young, which they still follow when they are older. I think this is pretty great and am a little big jealous about parts of it. Bikes and crossing the street can be dangerous. These rules make life much safer.

Kulturelle Beobachtungen (Cultural Observations)

(English Translation below)

Seit meiner Ankunft in Mainz habe ich viele besondere Beobachtungen, die ich mit euch teilen wollte. Ich schrieb diesen Eintrag vor ein paar Wochen, aber ich    hatte keine Zeit ihn aufzuladen und zu überprüfen.

Du musst bezahlen zu pinkeln.

Ich fand noch nicht ein kostenloses Badezimmer. Man muss immer bezahlen. Meisetene Badezimmer sind in Laden und es gibt immer eine Person draußen des Badezimmers, die Geld sammelt. Diese Person sammelt das Geld im Teller und checkt, ob du bezahltest. Ich denke, dass Leute ungefähr 40-50 Cent (50-60 Cent US Dollar) bezahlen. Manchmal gibt es eine Machine statt einer Person. Zum Beispiel steckt man 1 Euro in die Machine im Hauptbahnhof, damit man herein gehen darf.

Ich gehe nicht oft zur Toilette in der Stadt wegen dieser Regel. Normalerweise warte ich bis ich nach Hause ankomme oder bis ich in einem Resturant esse. In Starbucks haben sie ein Badeszimmer, das man benutzen darf, nachdem man etwas kauft. Die Tür des Badezimmers braucht ein Kennwort, das auf deiner Rechnung ist. Ich finde, dass ich ein bisschen weniger Wasser trinke, weil ich nicht so oft in das Badezimmer gehen möchte. Aber ich gewöhne mich daran und ich habe einen guten pinkeln Plan.

Der Deutsche Bahn ist fast perfekt.

Man sieht selten einen verspäteten Zug oder Bus und wenn sie zu spät sind, sind sie nur ein oder zwei Minuten zu spät. Wenn der Bus um 10:17 ankommt, muss man bereit um 10:17 einzusteigen, weil der Bus auch um 10:17 bereit loszufahren ist. Die Busse fahren nicht wie normale Autos in Deutschland und ich denke, dass ist ein Grund, warum sie viel besser als Busse in den USA sind. Manchmal haben sie ihre eigene Fahrbahn oder sie fahren einfach auf der Fahrbahn der Straßenbahn. Das erlaubt sie sehr pünktlich und schnell zu sein.

Einmal als ich zum Hauptbahnhof fuhr, sah ich einen Bus, der „Fahrschule“ statt des Names eines Haltes auf dem Bildschirm sagte. Es gab einen Busfahrer und ungefähr 10-15 andere Leute im Bus. Sie trugen Anzüge und schrieben Notizin in Hefte. Es war wahrscheinlich entweder eine Prufüng oder ein Training für den Busfahrer. Ich dachte an meine stressige Fahrprüfung mit einem Beobacter und dann fühlte mich ein bisschen schlecht für den Busfahrer mit 15 oder so Beobacter. Der Deutsche Bahn ist fast perfekt wegen solcher Training und einfach wegen der Sorgfalt in ihrer Arbeit.

Pfand

Pfand in Deutschland ist Geld, das man bezahlt und später wiederbekommt. Zum Beispiel, wenn man eine Flasche Bier im Supermarkt kauft, bezahlt man 10 Cent mehr als der Preis des Bieres. Wenn man später die Flasche wiederbringt, kriegt man 10 Cent. Es ist ähnlich, wenn man ein Bier bei einem Fest bestellt. Man bezahlt 1 oder 2 Euro Pfand für das Glas. Deswegen verlieren die Verkäufer kein Geld, wenn Leute die Gläser nicht wiederbringen. Man darf das Glas behalten, wenn man möchte. Oder man kann das 1 oder 2 Euro Pfand wiederkriegen, wenn man das Glas wiederbringt. Es gibt auch Pfand für Einkaufswagen im Supermarkt. Man steckt 1 Euro in den Wagen, so dass der Wagen aufschließt. Und wenn man den Wagen wiederbringt, kriegt man den 1 Euro Pfand wieder. Dewegen finden die Deutschen keine Einkaufswagen im Parkplatz oder weit vom Supermarkt.

Alkohol Kultur

Die ganze Alkohol-Kultur ist anders in Deutschland als in den USA. Die Alkohol-Kultur ist viel offener in Deutschland. Man sieht es in den Gesetzen und sogar einfach im Supermakrt, indem Bier und Wein neben Mineralwasser stehen. Man sieht es auch auf der Straße. In Deutschland darf man Alkohol auf der Straße trinken. Es ist kein geheimnis, warum Leute sich Samstag Nacht komisch verhalten. Man kann oft das Bier in ihren Händen sehen. In den USA sieht man die komische verhaltende Leute auf der Straße, aber man sieht nicht den Alkohol, den sie tranken. Natürlich gibt es Vorteilen und Nachteilen zu beiden Kulturen. Nur ein paar Gedenken. Wenn die Alkohol-Kultur offen ist, kann es vielleicht sicherer sein? Wenn Leute in der Öffentlichkeit trinken, können sie vielleicht sicherer sein, weil sie wissen, dass sie beobachten werden. Oder, wenn Leute in der Öffentlichkeit trinken, können sie vielleicht Hilfe schneller bekommen, wenn sie etwas dummes machen, oder einfach zu viel trinken. Ja dann gibt es auch das Problem, dass Kinder und andere Jungs diese besoffene Leute sehen. Aber, wenn es spät in der Nacht ist und es gibt keine Kinder/Jungs in der Straße, kann vielleicht dieses Problem gelöst werden. Bestimmt etwas, was man daran denken kann.

Marginale: Wenn man auf der Straße in Deutschland trinken darf, macht es Sinn, dass man für die Toilette bezahlen muss? Vielleicht ist das ein Grund dafür.

English:

Since my arrival in Mainz, I have had many observations that I wanted to share. I wrote most of this entry a few weeks ago, but I haven’t had time to upload and edit it.

You’ve gotta pay to pee.

I have yet to find a free bathroom. You always have to pay. Most bathrooms are in stores and there is always someone collecting money outside the bathroom. This person collects the money on a plate and checks if you paid. I think that people pay about 40-50 Cent (50-60 Cent US Dollar). Sometimes there is a machine instead of a person. For example, at the main train station, you need to put 1 Euro in the machine to enter the bathroom.

I don’t go to the bathroom often in the city because of this rule. I normally wait until I get back home or until I eat in a restaurant. In Starbucks, they have a bathroom that you can use after you buy something. The door of the bathroom has a password that is found on the receipt. I find that I drink a little bit less water because I don’t want to have to need to go to the bathroom so often. But I am now used to it and have a good pee schedule.

Der Deutsche Bahn is just about perfect

One rarely sees a late train or bus and when they are late, they are only 1 or 2 minutes late. When the bus arrives at 10:17, then you have to be ready to board at 10:17 because the bus is also ready to leave at 10:17. The buses don’t drive like normal cars in Germany and I think that is a reason why they are so much better than buses in the USA. Sometimes they have their own lane or they even drive on the tracks of the street-train. This allows them to be very punctual and fast.

One time as I was going to the main train station, I saw a bus that said “Fahrschule” instead of the name of a stop on the screen. There was a bus driver and about 10-15 other people in the bus. They wore suits and wrote notes in notebooks. It was probably either a test or training for the bus driver. I thought of my stressful driver’s test with one observer and felt a little bad for the bus driver with 15 or so observers. Der Deutsche Bahn is just about perfect because of such training and simply because of the care in their work.

Pfand

Pfand in Germany is money that one pays and later receives back. For example, when you buy a bottle of beer in the supermarket, you need to pay an extra 10 cents for the beer. When you bring the bottle back, you get the 10 cents back. It is similar when you buy a beer at a festival. You pay 1-2 Euros Pfand for the glass. Because of this, the people selling the beer don’t lose money when people don’t bring back the glasses. You can just keep the glass if you want. Or you can get your 1-2 Euros back when you bring back the glass. There is also Pfand for shopping carts in the supermarket. You put 1 Euro in the cart to unlock it. And then you get your 1 Euro back when you bring the cart back. Because of this, the Germans don’t find shopping carts scattered in the parking lot or far from the supermarket.

Alkohol Kultur

The whole alcohol culture is different in Germany. It is much more open in Germany. One sees it in the laws and even simply in the supermarket, in which beer and wine are sold next to mineral water. One sees it also in the street. In Germany, one may drink alcohol in the street. It is no secret why people are acting funny on Saturday night. One can often see the beer in their hands. In the USA, one can see the funny acting people in the street, but not the alcohol that they drank. Of course, there are advantages and disadvantages to both cultures. Just a few thoughts. Can it maybe be safer when the alcohol culture is open? When people drink in public, maybe they would be safer because they know that they are being watched. Or when people drink in public, maybe they could receive help faster when they do something stupid or simply drink too much. But then there’s also the problem of children and young adults seeing these drunken people. But when it is late in the night and there are no children or young adults in the street, maybe this problem can be avoided. Certainly something to think about.

Side note: If it’s allowed to drink in the street in Germany, does it make sense that you have to pay to use the bathroom? Maybe that’s a reason for it right there.

IMG_0338IMG_0323IMG_0354IMG_0343

Ankunft in Mainz

Ich kam mit Amir in Mainz am Dienstag an. Wir wurden von einer Tutorin und einer anderen Frau im Hauptbahnhof getroffen und mit Handys, Lebensmittel und so weiter geholfen. Nachdem gingen wir in unsere Studentenwohnheimen. Als wir in mein Studentenwohnheim ankamen, fanden wir heraus, dass meine Tür nicht funktionierte. Die Frau mit uns sprach mit dem Hausmeister und er versuchte die Tür zu offenen, aber er konnte es auch nicht schaffen. Wir wurden erzählt, dass wir später wieder kommen sollten,  und dass jemand mittlerweile die Tür reparieren würde. Während dieses Prozesses der Hausmeister ein bisschen böse war, wie es meine Schuld war, dass die Tür nicht funktionierte. Die Frau sagte mir, dass ich böse mit ihm sein könnte, wenn die Tür immer noch nicht funktionierte. Ich wollte nur alle freundlich zu sein und einfach meine Tür repariert. Aber ich musste nicht böse sein. Nach ein paar Stunden kamen wir wieder und alles klappte. Ich wohne in einer tollen Suite im neusten Studentenwohnheim.

Wir dürfen auch kein Universität Internet bis nächstem Freitag benutzen. Deshalb fahren wir (ich, Amir und eine andere Midd Studentin)  jeden Morgen mit dem Bus zum Hauptbahnhof, damit wir das Internet in Starbucks benutzen können. Es ist ungefähr eine 10 Minuten Fahrt. Alles ist sehr anders hier für Studenten als in Middlebury. In Middlebury wurden Studenten wie Könige im Vergleich zu hier behandelt. Hier in Mainz sind wir einfach normale Menschen mit keiner speziellen Behandlung. Aber das macht Sinn, weil die Deutschen nur ein paar hunderte Euro pro Semester für ihr Schulgeld bezahlen. Wir kaufen und kochen unser eigenes Essen, putzen das Badezimmer und bezahlen unsere monatliche Miete. Die Studentenwohnheimen wurden hier wie normale Wohnungen behandelt. Studenten haben immer ihre Zimmertür geschlossen und es gibt eine Klingel an der Wand in der Halle draußen jedem Zimmer. Das Studentenwohnheim Leben ist ganz anders als in den USA.

I arrived in Mainz on Tuesday with Amir. We were met by a tutor and another woman in the main train station and they helped us with getting cell phones, food, and a few other things. Afterwards, we went to our dorms. When we got to my dorm, we found out that my door didn’t work. The woman helping us spoke with the Hausmeister and he tried to open the door as well, but he could not do it. He told us that we should come back later and that someone would repair the door. During this process, the Hausmeister was a little bit mean, like it was my fault that the door didn’t work. The woman helping us said to me that I could be mean with him, if the door still doesn’t work. I just wanted everyone to be nice and my door repaired. But I didn’t need to be mean. After a few hours, we came back and everything worked. I live in an awesome suite in the newest dorm.

We have no access to the university internet until next Friday. Therefore, we (me, Amir, and another Midd student) take the bus every morning to the main train station to use the internet in Starbucks. It’s about a 10 minute ride. Everything is very different here for students than it is in Middlebury. In Middlebury, students are treated like kings in comparison to here. Here, in Mainz, we are simply normal people with no special treatment. But that makes sense because the Germans only pay a few hundred Euros every semester for their tuition. We buy and cook our own food, clean the bathroom, and pay our monthly rent. The dorms here are treated like normal apartments. Students always have their doors closed and there is a bell on the wall in the hall outside every room. The dorm life is completely different than in the USA.  IMG_0026IMG_0035